วันอังคารที่ 24 ธันวาคม พ.ศ. 2562

แปลเพลง Psycho - Red Velvet



Woo
Ha yeah (Umm)
Ya, psycho
คนโรคจิต
널 어쩌면 좋을까
นอล ออจอมยอน โชฮึลกา
ฉันควรทำยังไงกับเธอดี


이런 맘은 또 첨이라
อีรอน มามึน โด ชอมีรา
นี่เป็นครั้งแรกที่รู้สึกแบบนี้


Up and down이 좀 심해 조절이 자꾸 잘 안돼
Up and down อี จม ชิมแฮ โชจอรี ชากู ชัล อันดแว
ขึ้นๆ ลงๆ เหลือเกิน ฉับควบคุมตัวเองไม่ได้แล้ว


하나 확실한 건 I don’t play the game
ฮานา ฮวักชิลฮัน กอน I don’t play the game
แต่ที่แน่ๆ ฉันไม่อยากเล่นเกมส์นี้
우리 진짜 별나대
อูรี ชินจา พยอลนาแด
ใครๆก็บอกว่าพวกเรานี่แปลกจริงๆ

그냥 내가 너무 좋아해
คือนยัง แนกา นอมู โชฮาแฮ
ฉันก็แค่ชอบเธอมาก


넌 그걸 너무 잘 알고 날 쥐락펴락해
นอน คือกอล นอมู ชัล อัลโก นัล ชวีรักพยอรักแฮ
เธอก็รู้ดี แต่ก็ยังจะคอยควบคุมฉัน


나도 마찬가지인걸
นาโด มาชันกาจีอินกอล
ฉันเองก็ไม่ต่างกัน
우린 참 별나고 이상한 사이야
อูริน ชัม พยอลนาโก อีซังฮัน ชาอียา
พวกเราทั้งแปลกและมีความสัมพันธ์ที่ประหลาด


서로를 부서지게 (부서지게)
ซอโรรึล พูซอจีเก (พูซอจีเก)
ต่างคนต่างทำร้ายกัน 


그리곤 또 껴안아 (그리곤 또 껴안아)
คือรีกน โด คยออานา (คือรีกน โด คยออานา)
สุดท้ายก็กลับมาดีกัน
You got me feeling like a psycho psycho
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนเป็นคนโรคจิต

우릴 보고 말해 자꾸 자꾸
อูริล โพโก มัลแฮ ชากู ชากู
ใครๆก็คอยบอกเราว่า


다시 안 볼 듯 싸우다가도 붙어 다니니 말야
ทาชี อัน บล ดึด ซาอูดากาโด พูทอ ทานีนี มารยา
ทะเลาะกันเหมือนจะไม่เจอกันอีก สุดท้ายก็กลับมาหากัน


이해가 안 간대 웃기지도 않대
อีแฮกา อัน คันแด อุดกีจีโด อันแด
คนพวกนั้นไม่เข้าใจหรอก และมันไม่ใช่เรื่องตลก
맞아 Psycho psycho (Psycho psycho)
มาจา Psycho psycho (Psycho psycho)
ใช่แล้ว ฉันเป็นโรคจิต (คนโรคจิต)


서로 좋아 죽는 바보 바보 (바보 바보)
ซอโร โชฮา ชุกนึน พาโบ พาโบ (พาโบ พาโบ)
เราต่างเป็นคนโง่เง่าที่รักกัน


너 없인 어지럽고 슬퍼져 기운도 막 없어요
นอ ออบชิน ออจีรอบโก ซึลพอจยอ คีอุนโด ออบซอโย
หากไม่มีเธอ ฉันคงเสียใจ และไม่มีเรี่ยวแรง


둘이 잘 만났대 Hey now we’ll be OK
ทูรี ชัล มันนัดแด Hey now we’ll be OK
ใครๆก็บอกว่าเราช่างเหมาะกัน เดี๋ยวพวกเราจะดีขึ้น
Hey trouble 경고 따윈 없이 오는 너
Hey trouble คยองโก ดาวอน ออบชี โอนึน นอ
ปัญหาต่างๆ เข้ามาหาฉันโดยที่ไม่ทันได้ตั้งตัว


I’m original visual 우린 원래 이랬어 Yeah
I’m original visual อูริน วอนแร อีแรซอ Yeah
มันเป็นเรื่องธรรมดา พวกเราเป็นแบบนี้มาตั้งนานแล้ว

두렵지는 않아 (흥미로울 뿐)
ทูรยอบจีนึน อานา (ฮึงมีโรอุล ปุน)
ฉันไม่กลัวหรอก (แค่รู้สึกตื่นเต้น)


It’s hot! Let me just hop

어떻게 널 다룰까? Ooh
ออตอเค นอล ทารุลกา Ooh
ฉันจะรับมือกับเธอได้อย่างไร
어쩔 줄을 몰라 너를 달래고
ออจอล ชูรึล มลรา นอรึล ทัลแรโก
ก็ไม่รู้ว่าต้องทำยังไง


매섭게 발로 차도
แมซอบเก พัลโร ชาโด
ฉันเลยทั้งอ่อนโยนและโหดร้ายกับเธอ

가끔 내게 미소 짓는 널

คากึม แนเก มีโซ ชิดนึน นอล
รอยยิ้มที่เธอมีไว้ให้กับฉัน


어떻게 놓겠어 Ooh
ออตอเค นดเกซอ Ooh
ฉันจะปล่อยเธอไปได้ยังไง
우린 아름답고 참 슬픈 사이야
อูริน อารึมดับโก ชัม ซึลพึน ซาอียา
พวกเรานั้นทั้งงดงามและมีความสัมพันธ์ที่เศร้าเหลือเกิน


서로를 빛나게 해 (Tell me now)
ซอโรรึล พิดนาเก แฮ (Tell me now)
พวกเราต่างเป็นแสงสว่างให้กันและกัน (บอกฉันมาเดี๋ยวนี้)


마치 달과 강처럼
มาชี ทัลกวา คังชอรอม
เหมือนกับพระจันทร์และแม่นํ้า


그리곤 또 껴안아
คือรีกน โด คยออานา
ที่สุดท้ายก็กลับมากอดกันอีกครั้ง
You got me feeling like a psycho psycho
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนเป็นคนโรคจิต ใช่คนโรคจิต

우릴 보고 말해 자꾸 자꾸
อูริล โพโก มัลแฮ ชากู ชากู
ใครๆ เอาแต่บอกว่าพวกเรา


다시 안 볼 듯 싸우다가도 붙어 다니니 말야
ทาชี อัน บล ดึด ซาอูดากาโด พูทอ ทานีนี มารยา
ทะเลาะกันเหมือนกับจะไม่เจอกันอีก สุดท้ายก็กลับมาหากัน


이해가 안 간대 웃기지도 않대

อีแฮกา อัน คันแด อุดกีจีโด อันแด
ไม่มีใครเข้าใจพวกเรา และมันก็ไม่ใช่เรื่องตลก
맞아 Psycho psycho (Psycho psycho)
มาจา Psycho psycho (Psycho psycho)
ใช่แล้ว ฉันเป็นโรคจิต (คนโรคจิต)


서로 좋아 죽는 바보 바보 (바보 바보)
ซอโร โชฮา ชุกนึน พาโบ พาโบ (พาโบ พาโบ)
เราต่างรักกันอย่างคนโง่เง่า


너 없인 어지럽고 슬퍼져 기운도 막 없어요
นอ ออบชิน ออจีรอบโก ซึลพอจยอ คีอุนโด ออบซอโย
หากไม่มีเธอ ฉันคงเสียใจ และไม่มีเรี่ยวแรง


둘이 잘 만났대 Hey now we’ll be ok

ทูรี ชัล มันนัดแด Hey now we’ll be ok
ใครๆก็บอกว่าเราช่างเหมาะกัน เดี๋ยวพวกเราจะดีขึ้น
Don’t look back
อย่าหันหลังกลับไป

그렇게 우리답게 가보자
คือรอดเก อูรีดับเก คาโบจา
ก้าวต่อไปในแบบที่เราเป็น


난 온몸으로 널 느끼고 있어
นัน อนโมมือโร นอล นือกีโก อีซอ
ฉันรู้สึกถึงเธอไปทั่วทั้งร่างกาย


Everything will be ok
ทุกๆ อย่างจะดีขึ้น
(You got me feeling like a psycho)
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนเป็นคนโรคจิต

Like a psycho psycho
เหมือนคนโรคจิต

우릴 보고 말해 자꾸 자꾸 (보고 말해 자꾸 자꾸)
อูริล โพโก มัลแฮ ชากู ชากู (โพโก มัลแฮ ชากู ชากู)
ใครๆ เอาแต่บอกว่าพวกเรา


다시 안 볼 듯 싸우다가도 붙어 다니니 말야
ทาชี อัน บล ดึด ซาอูดากาโด พูทอ ทานีนี มารยา
ทะเลาะกันเหมือนจะไม่เจอกันแล้ว สุดท้ายก็กลับมาดีกัน


둘이 잘 만났대 Hey now we’ll be ok
ทูรี ชัล มันนัดแด Hey now we’ll be ok
ใครๆก็บอกว่าเราช่างเหมาะกัน เดี๋ยวพวกเราจะดีขึ้น
Hey now we’ll be ok (We’ll be ok)
Hey now we’ll be ok (We’ll be ok)
Hey now we’ll be ok (We’ll be ok)
Hey now we’ll be ok
ไม่นานเราจะดีขึ้น
It’s alright (Hey, it’s alright)
Oh it’s alright (Oh)
ไม่เป็นไร
Hey now we’ll be ok (Ey)
Hey now we’ll be ok (Ok yeah)
Hey now we’ll be ok (Ey)
Hey now we’ll be ok (Ok)
เดี๋ยวเราจะดีขึ้น
It’s alright
Oh it’s alright
ไม่เป็นไร

우린 좀 이상해
อูริน ชม อีซังแฮ
พวกเราแปลกๆ หน่อย


Psycho
คนโรคจิต